|
Die Einreichtermine für die Bewerbungen im Jahr 2006 sind der 11.
Januar, der 22. Februar, der 5. April, der 28. Juli und der 31. Oktober.
Zur Bewerbung um eine Übersetzungsförderung reichen Sie bitte die
folgenden Unterlagen ein:
Sinéad Mac Aodha, Direktorin, Ireland Literature Exchange, 25 Denzille
Lane, Dublin 2, Irland
- Kopie des unterschriebenen Vertrags zwischen dem Verleger und
dem Inhaber der Übersetzungsrechte.
- Kopie des unterschriebenen Vertrags zwischen dem Verleger und
der ÜbersetzerIn.
- Zwei Kopien einer Übersetzungsprobe der betreffenden Arbeit,
die höchsten Ansprüchen genügt (6 Gedichte oder 10-12 Prosaseiten).
Bei einer Beteiligung von mehr als zwei ÜbersetzerInnen (z.B. eine
Anthologie), reichen Sie bitte Arbeitsbeispiele von zwei oder mehr
ÜbersetzerInnen ein. Bitte nummerieren Sie alle Seiten.
- Zwei Exemplare des Originalwerkes. Bitte senden Sie keine Fotokopien.
- Angabe der Übersetzungsgebühr in Euro. Bitte geben Sie die Gesamtgebühr
mit einer detaillierten Auflistung der Kosten an (z.B. Gebühr pro
Zeichen, pro Zeile oder pro Seite).
- Eine Kopie des Lebenslaufes der ÜbersetzerIn.
- Angaben über (a) Seitenzahl des Originalwerks; (b) Titel der
zu übersetzenden Arbeit; (c) voraussichtlicher Erscheinungstermin;
(d) voraussichtliche Auflage und (e) Plan für die Verbreitung und
das Marketing des Buches.
- Bibliographische Information, Auflage, Verkaufspreis und Kritiken
über das Original sind unserer Arbeit bei ILE dienlich, aber nicht
grundlegend für Ihre Bewerbung.
|