ILE est un organisme qui promeut la littérature irlandaise en anglais
et en irlandais à travers le monde, en proposant des aides à
la traduction aux éditeurs étrangers. Nous proposons également
des bourses aux traducteurs d’œuvres littéraires dans
le cas où leur travail demande résidence, nous organisons
des rencontres avec les traducteurs et les écrivains dans le
cadre de festivals internationaux, et nous assistons régulièrement
aux grands salons internationaux du livre. Nous traitons également
les demandes d’éditeurs irlandais qui souhaitent publier la traduction
d’œuvres littéraires étrangères.
ILE est un organisme à but non lucratif financé par les Conseils des Arts d’Irlande (Arts
Councils), par Culture Ireland, ainsi que par la Commission des
Livres en Langue irlandaise (Bord na Leabhar Gaeilge). ILE a été fondé
en 1994 et a financé la traduction, dans 34 pays, de plus de 800 ouvrages en
40 langues.
- Propose un programme d’aide à la traduction.
A travers ce programme, des aides à la traduction sont proposées
aux éditeurs, et la traduction d’oeuvres littéraires irlandaises
en langues étrangères est financée, ainsi que la traduction d’œuvres
littéraires étrangères en anglais ou en irlandais. (Aucune aide
n’est accordée par ILE pour la traduction d’œuvres anglaises en
irlandais, ou d’œuvres irlandaises en anglais).
- Propose un programme de bourse pour les traducteurs
d’œuvres littéraires dans le cas ou leur travail demande résidence.
- Organise au niveau international des rencontres
avec les écrivains et les traducteurs.
- Assure un service de renseignements à l’intention des éditeurs,
des mandataires, des traducteurs, des écrivains et de toute autre
personne intéressée.
- Publie et distribue New
Writing from Ireland (Nouveaux
Ouvrages irlandais)..
- Assiste à des salons internationaux du livre et à des festivals.
- Prend part à des projets internationaux de traduction d’œuvres
littéraires.
Les éditeurs étrangers s’il s’agit de traductions en langues étrangères,
et les éditeurs irlandais s’il s’agit de traductions d’œuvres étrangères
en anglais ou en irlandais.
Les biographies, la littérature pour enfants, les pièces de théâtre,
les œuvres de fiction, l’histoire, la poésie et la critique littéraire.
Une liste des traductions récemment financées par ILE peut être consultée
en cliquant ici.
Les personnes dont les demandes auront été acceptées recevront une
aide importante qui permettra de couvrir une partie des honoraires
du traducteur.
Préparez votre dossier en vous référant à la liste de contrôle relative
aux demandes d’aide à la traduction ci-jointe.
Il est recommandé de déposer sa demande au moins trois mois avant
la publication de la traduction.
Les dates limites pour déposer une demande en 2006 sont le 11 janvier,
le 22 février, le 5 avril, le 28 juillet et le 31 octobre.
Dans un premier temps, un expert lit un extrait de la traduction,
puis la demande d’aide est examinée par le conseil d’administration
d’ILE qui se réunit cinq fois par an. Si l’aide est accordée, une
lettre de confirmation et un contrat vous seront envoyés peu de temps
après la réunion du conseil d’administration. Le conseil fera part
de sa décision à toute personne qui aura déposé une demande au moins
6 semaines avant la date limite.
L’éditeur de la traduction, une fois qu’ILE a reçu l’attestation
de rémunération du traducteur, ainsi que six exemplaires de l’ouvrage
achevé, dans lequel l’aide accordée par ILE doit être mentionnée.
ILE propose un programme annuel de bourses pour les traductions
d’oeuvres de littérature irlandaise qui demandent résidence. En 2005,
ces bourses ont été accordées à quatre traducteurs d’Amérique latine.
Les demandes pour l’année 2006 pourront être déposées en automne
2005. Pour plus de renseignements, cliquez
ici.
ILE publie une fois par an New writing from Ireland (Nouveaux Ouvrages
irlandais) afin de donner aux éditeurs étrangers et à toute autre
personne intéressée une liste des dernières oeuvres irlandaises pour
lesquelles les droits de traduction peuvent être obtenus. Pour recevoir
un exemplaire gratuit, cliquez ici.
Ce catalogue peut également être consulté en ligne en cliquant
ici. [PDF]
ILE participe chaque année aux salons
du livre de Londres et de Francfort, et parfois à d’autres salons.
ILE organise un nombre limité de rencontres avec les écrivains et
les traducteurs. Pour plus de renseignements, veuillez nous contacter
à l’adresse suivante : info@irelandliterature.com
Nous nous ferons un plaisir de répondre aux demandes d’aide et de
renseignements, et serions heureux que vous nous fassiez part de
vos réactions. Si vous souhaitez obtenir plus de renseignements sur
ILE, ou si vous avez des questions quant à la procédure de demande
d’aide, contactez-nous ou venez nous rendre visite au salon du livre
de Francfort.
Sinéad Mac Aodha
Directrice
Ireland Literature Exchange
|